Subject : SWING STRATUS	
Date    : 05 2006 	
Source  : Swing Flugsportgeräte GmbH
          An der Leiten 4
          82290 Landsberied
          Germany
          Tel : +49/(8141) 32.77.888
          Fax : +49/(8141) 32.77.870
          E-mail : info@swing.de
          Web    : http://www.swing.de/

----------------------------------------------------------------------------------
- Informations under author responsability.
- Informations sous la responsabilité de leurs auteurs.
----------------------------------------------------------------------------------
In English

SAFETY NOTICE

Swing has carried out a series of test which have shown that the braking 
strenght of the top lines can vary by up to 20% depending on the type of 
connection loop used.

The test did also show that, even if the incorrect type of connection is 
used (Fig.1), the minimum level required is still exceeded. 

Fig.1 (INCORRECT)



Nevertheless, all pilots should check their Stratus gliders to see 
that all top lines are connected as in Fig.3, to ensure 
maximum braking strength.

Fig.3 (CORRECT)



You can easily carry out any adjustement necessary yourself, 
without taking off the lines.

All you have to do is loosen the connection a little and then gather 
in some more of the tab (see Fig.2).

Fig.2 (Loosen the connection)


Yours Swing Team

English source : <CLICK>

By: info@swing.de
----------------------------------------------------------------------------------
En français

NOTE DE SECURITE

Swing a effectué une serie de tests qui ont montré que la résistance des
suspentes pouvait varier de plus de 20% en fonction du type d'accrochage
utilisé.

Le test a aussi montré que même si le mauvais type de connexion était
utilisé (Fig.1), le niveau minimum requis était encore atteint.

Fig.1 (INCORRECT)



Néanmoins, tous les pilotes devront vérifier leur Stratus pour
voir si toutes leur suspentes sont comme sur la figure Fig.3,
afin d'être sûr du maximum de résistance.

Fig.3 (CORRECT)



Vous pouvez facilement vous-même effectuer l'ajustement nécessaire,
sans démontage des suspentes.

Tout ce que vous avez à faire est de desserrer légèrement la connexion et
de remonter la suspente sur sa patte de fixation (voir Fig.2).

Fig.2 (Desserrer la connection)


L'équipe Swing

Pour voir le message original (en anglais) : <CLICK>


Par: info@swing.de
----------------------------------------------------------------------------------
In German

WICHTIGER HINWEIS ZUR SCHERHEIT

Eine Testreihe bei Swing hat gezeigt, dass die Reißfestigkeit des 
Ropleinen durch die Art des Einschlaufung um bis zu 20%	variieren kann.

Zwar haben die Tests ergeben, dass selbst bei ungünstiger Aionsschlaufung 
(siehe Abb.1) der geforderte rechnerische Mindestwert nicht unterschritten 
wird, jedoch sollte jeber Pilot seinen Stratus dahingehend kontrollieren, 
dass alle Topleinen vie in Abb.3 eingeshlaut sind, um eine maximale 
Reißfestigkeit zu gewährleisten.
 
Fig.1 (FALSCH)



Fig.3 (RIGHTIG)



Die Korrektur kann ggf.leicht selber vorgenommen werden, 
ohne die Leinen auszuschlaufen.

Es muss lediglich der Schlupf etwas gelöst und dann über den Leinenloop 
gelegt werden (siehe Abb.2).

Fig.2 (Lösen des Schlaufe)


Dein Swing Team

Deutsch source : <CLICK>


Von: info@swing.de
----------------------------------------------------------------------------------
- Informations under author responsability.
- Informations sous la responsabilité de leurs auteurs.
----------------------------------------------------------------------------------
Wings-Menu / Menu-Voiles Send-a-safety-form / Envoyer-un-message-de-sécurité Previous-page / Page-précédente Top-Page / Haut-de-Page